English Jargon
エレガントで知的に聞こえる英語のコツ

よく聞く表現56:Stay at home mom

 

母親が専業主婦の場合、My mother is a stay at home mom.という言い方をします。反対に仕事を持つ母親の場合はMy mother is a working mom.と言います。

でもstay at home momってちょっと変な言い方だなあと思います。私も一時期専業主婦をしていましたが、家事だけではなく家の外でいろんな活動があり本当に忙しかったからです。

子供をお稽古やスポーツに連れて行ったり、チャリティー活動に参加したり、ブッククラブに行ったりと、Stay at homeどころか Not stay at homeというかんじでしたから。

写真は私がStay at home mom時代に作るようになったクスクス。結婚当初全くお料理が出来なかった私は何冊かお料理の本を買って練習したのです。

クスクスはロンドン時代のルームメート(カリフォルニア出身でヘルシー志向)の影響かも。